Драмматический словарь


Драмматический словарь, или показания по алфавиту всех Российских театральных сочинений и переводов, с означением имен известных сочинителей, переводчиков и слагателей музыки, которые когда были представлены на театрах, и где и в которое время напечатаны. В пользу любящих театральные представления : словарь. — Точное воспроизведение изд. 1787 г. — Санкт-Петербург : Издание кн. маг. «Нового времени», 1880. — 166 с.

В «Драмматическом словаре» – «точном воспроизведении» первого отечественного справочника по театру, опубликованном в Москве в 1787 году – дается аннотированный перечень 339 пьес, оригинальных и переводных, иногда указываются даты первых постановок, сообщаются сведения об авторах, переводчиках и исполнителях, а также говориться о приеме, оказанном отдельным произведениям публикой. Предисловие к «Словарю», названное по старинному «Предуведомление», содержит любопытные данные о культурном уровне театралов последней четверти XVIII века и интересные суждения о творчестве А. П. Сумарокова и о значении театра.

Уже в 1841 году литературный и театральный критик, писатель и поэт Василий Степанович Межевич назвал словарь «любопытной библиографической редкостью», увидев впервые его у артиста Павла Степановича Мочалова. «С большим трудом и за дорогую цену удалось мне, спустя долгое время, отыскать другой экземпляр этого «Драмматического словаря». (Репертуар русского театра. 1841. Кн.3. С. 25–43)
Не удивительно, что такой уникальный источник сведений по истории русского театра и литературы был в 1880 году перепечатан А. С. Сувориным (правда, тоже небольшим тиражом в 200 экземпляров) с соблюдением орфографии и расположения текста.

В разных источниках называют автором этого справочника или Н. И. Новикова, или М. Д. Чулкова. Таинственные инициалы «А. А.», стоящие на обложке книги, попытались раскрыть в своих исследованиях П. Н. Берков и Е. А. Динерштейн, считая, что это был А. Анненков (см.: Берков П. Н. «Драматический словарь» 1787 года // Из истории русских литературных отношений XVIII–XX веков. Москва-Ленинград, 1959. С.52-65; Динерштейн Е. А. «Драматический словарь» 1787 года и его издатель // Театральная пьеса. Создание и бытование. Москва, 2008. С. 88-96).
Доподлинно известно, что автор был дворянином и профессионально не занимался литературным творчеством. Идея создания словаря, по примеру французского «Anecdotes dramatiques» родилась у него, когда он гостил в Подмосковье у своего родственника. «Маленькие дети, резвясь подле меня завсегда, чем изъявляли мне свое усердие и привязанность, рассуждая со мной, спрашивали меня очень часто, какие забавы в Петербурге и Москве, часты ли театральные представления, какие играют больше пьесы, но я не знавши всех наизусть удовлетворял их любопытству наименованием только некоторых…Сие самое и подало мне мысль начать собирать Российские оригинальные и переведенные с разных языков Драмматические сочинения…»

Смотреть в электронной библиотеке